·?· Teimauþaius

Codex Ambrosianus A based on transcription by Project Wulfila and Streitberg (1919).
Commercial use limited. Punctuation and extratextual conventions differ from the manuscript.

Latin Wulfilan

1 Pawlus apaustaulus Ïesuis xristaus þairh wiljan Gudis bi gahaitam libainais sei ïst ïn Xristau Ïesu · Teimauþaiau liubin barna ansts armaio gawairþi fram Guda Attin jah xristau Ïesu fraujin unsaramma :
3 Awiliudo Guda meinamma þammei skalkino fram fadreinam ïn hrainjai gahugdai ƕaiwa unsweibando haba bi þuk gaminþi ïn bidom meinaim naht jah daga gairnjands þuk gasaiƕan gamunands tagre þeinaize ei fahedais usfullnau :
5 Gamaudein andnimands þizos sei ïst ïn þus unliutons galaubeinais sei bauaida faurþis ïn awon þeinai Lauidjai jah aiþein þeinai Aiwneikai gaþþan traua þatei jah ïn þus · Ïn þizozei waihtais gamaudja þuk anaqiujan anst Gudis sei ïst ïn þus þairh analagein handiwe meinaizo · Unte ni gaf unsis Guþ ahman faurhteins ak mahtais jah frijaþwos jah ïnaheins · Ni nunu skamai þuk weitwodiþos fraujins unsaris Ïesuis nih meina bandjins ïs ak miþarbaidei aiwaggeljon bi mahtai gudis :
9 þis nasjandins uns jah laþondins uns laþonai weihai · Ni bi waurstwam unsaraim ak bi seinai leikainai jah anstai sei gibana ïst unsis ïn xristau Ïesu faur mela aiweina · Ïþ gaswikunþida nu þairh gabairhtein nasjandis unsaris Ïesuis xristaus gatairandins raihtis dauþau ïþ galiuhtjandins libain jah unriurein þairh aiwaggeljon · Ïn þoei gasatiþs ïm ïk merjands jah apaustaulus jah laisareis þiudo · Ïn þizozei fairinos jah þata winna akei nih skama mik unte wait ƕamma galaubida jah gatraua þammei mahteigs ïst þata anafilh mein fastan ïn jainana dag :
13 Frisaht habands hailaize waurde þoei at mis hausides ïn galaubeinai jah frijaþwai ïn xristau Ïesu · þata godo anafilh fastai þairh ahman weihana saei bauiþ ïn uns :
15 Waist þatei afwandidedun sik af mis allai þaiei sind ïn Asiai þizeei ïst Fwgailus jah Hairmaugaineis :
16 Gibai armaion frauja Auneiseifauraus garda unte ufta mik anaþrafstida jah naudibandjo meinaizo ni skamaida sik ak qimands in Rumai usdaudo sokida mik jah bigat gibai frauja ïmma bigitan armahairtein at fraujin ïn jainamma daga · Jah ƕan filu mais ïn Aifaison andbahtida mis waila þu kant :
?  Codex Ambrosianus B from verse 1 to verse 21.
1 þu nu barn mein waliso ïnswinþei þuk ïn anstai þizai ïn xristau Ïesu · Jah þoei hausides at mis þairh managa weitwodja waurda gudis þo anafilh triggwaim mannam þaiei wairþai sijaina jah anþarans laisjan :
3 þu nu arbaidei swe gods gadrauhts xristaus Ïesuis · Ni ainshun drauhtinonds fraujin dugawindiþ sik gawaurkjam þizos aldais ei galeikai þammei drauhtinoþ :
5 Jah þan jabai haifsteiþ ƕas ni weipada niba witodeigo brikiþ :
6 Arbaidjands airþos waurstwja skal frumist akrane andniman :
7 Fraþei þatei qiþa gibiþ auk þus frauja fraþi us allaim :
8 Gamuneis xristu Ïesu urrisanana us dauþaim us fraiwa Daweidis bi aiwaggeljon meinai ïn þizaiei arbaidja und bandjos swe ubiltojis · Akei waurd Gudis nist gabundan · Ïnuh þis all gaþula bi þans gawalidans ei jah þai ganist gatilona sei ïst ïn xristau Ïesu miþ wulþau aiweinamma .
11 Triggw þata waurd · Jabai miþgadauþnodedum jah miþlibam · Jabai gaþulam jah miþþiudanom · Jabai afaikam jah ïs afaikiþ uns · Jabai ni galaubjam jains triggws wisiþ afaikan sik silban ni mag :
14 þizei gamaudei weitwodjands ïn andwairþja fraujins waurdam weihan du ni waihtai daug niba uswalteinai þaim hausjondam · Usdaudei þuk silban gakusanana usgiban guda waurstwjan unaiwiskana raihtaba raidjandan waurd sunjos · Ïþ þo dwalona usweihona lausawaurdja biwandei · Unte filu gaggand du afgudein jah waurd ïze swe gund wuliþ :
17 þizeei ïst Wmainaius jah Filetus · þaiei bi sunjai uswissai usmetun qiþandans usstass ju waurþana jah galaubein sumaize uswaltidedun · Aþþan tulgus grunduwaddjus Gudis standiþ habands sigljo þata · Kunþa frauja þans þaiei sind ïs jah afstandai af unselein ƕazuh saei namnjai namo fraujins :
20 Aþþan ïn mikilamma garda ni sind þatainei kasa gulþeina jah silubreina · Ak jah triweina jah digana · Jah suma du sweraim sumuþ þan du unsweraim · Aþþan jabai ƕas gahrainjai sik þizei wairþiþ kas du sweriþai gaweihaiþ bruk fraujin du allamma waurstwe godaize gamanwiþ · Aþþan juggans lustuns þliuh · Ïþ laistei garaihtein galaubein frijaþya gawairþi miþ þaim bidai anahaitandam fraujan us hrainjamma hairtin :
23 Ïþ þos dwalons jah untalons soknins biwandei witands þatei gabairand sakjons · Ïþ skalks fraujins ni skal sakan ak qairrus wisan wiþra allans laiseigs usþulands ïn qairrein talzjands þans andstandandans · Niu ƕan gibai ïm guþ ïdreiga du ufkunþja sunjos · Jah usskarjaindau us unhulþins wruggon fram þammei gafahanai habanda afar ïs wiljin :
? Codex Ambrosianus A based on transcription by Project Wulfila, in turn based on Streitberg (1919). Commercial use limited. Punctuation and extratextual conventions differ from the manuscript.
1 Aþþan þata kunneis ei ïn spedistaim dagam atgaggand jera sleidja jah wairþand mannans
· sik frijondans
· faihugairnai
· bihaitjans
· hauhhairtai
· wajamerjandans
· fadreinam ungaƕairbai
· launawargos
· unairknans
· unhunslagai
· unmildjai
· fairinondans
· ungahabandans sik
· unmanarigwai
· unseljai
· fralewjandans
· untilamalskai
· ufbaulidai
· Frijondans wiljan seinana mais þau guþ · Habandans hiwi gagudeins ïþ maht ïzos ïnwidandans · Jaþþans afwandei :
6 Unte us þaim sind þaiei sliupand ïn gardins jah frahunþana tiuhand qineina afhlaþana frawaurhtim · þoei tiuhanda du lustum missaleikaim · Sinteino laisjandona sik janni aiw ƕanhun ïn ufkunþja sunjos qiman mahteiga · Aþþan þamma haidau ei Jannes jah Mamres andstoþun Moseza swa jah þai andstandand sunjai mannans frawaurþanai ahin uskusanai bi galaubein · Akei ni þeihand du filusnai unte unwiti ïze swikunþ wairþiþ allaim swaswe jah jainaize was :
10 Ïþ þu galaista ïs laiseinai meinai usmeta muna sidau galaubeinai usbeisnai frijaþwai þulainai wrakjom wunnim ƕileika mis waurþun ïn Antiaukiai ïn Eikaunion ïn Lwstrws ƕileikos wrakjos usþulaida jah us allaim mik galausida frauja · Jah þan allai þaiei wileina gagudaba liban in xristau Ïesu wrakos winnand :
13 Ïþ ubilai mannans jah liutai þeihand du wairsizin airzjai jah airzjandans :
14 Ïþ þu framwairþis wisais in þaimei galaisides þuk jah gatrauaida sind þus witands at ƕamma ganamt · Jah þatei us barniskja weihos bokos kunþes þos mahteigons þuk usfratwjan du ganistai þairh galaubein þo ïn xristau Ïesu :
16 All boko gudiskaizos ahmateinais jah þaurftos
· du laiseinai
· du gasahtai
· du garaihteinai
· du talzeinai ïn garaihtein ei ustauhans sijai manna Gudis du allamma waurstwe godaize gamanwiþs :
? Codex Ambrosianus A based on transcription by Project Wulfila, in turn based on Streitberg (1919). Commercial use limited. Punctuation and extratextual conventions differ from the manuscript.
1 Weitwodja ïn andwairþja Gudis jah fraujins xristaus Ïesuis saei skal stojan qiwans jah dauþans bi qum ïs þiudinassu ïs · Merei waurd · Ïnstand uhteigo unuhteigo · Gasak · Gaþlaih · Gaƕotei ïn allai usbeisnai jah laiseinai :
3 Wairþiþ mel þan haila laisein ni usþuland · Ak du seinaim lustum gadragand sis laisarjans suþjandans hausein · Aþþan af sunjai hausein afwandjand ïþ du spillam gawandjand : sik
5 Ïþ þu andaþahts sijais ïn allaim · Arbaidei · Waurstw waurkei aiwaggelistins · Andbahti þein usfullei :
6 Aþþan ïk ju hunsljada jah mel meinaizos diswissais atist ·
Haifst þo godon haifstida ·
Run ustauh ·
Galaubein gafastaida ·
þaþroh galagiþs ïst mis waips garaihteins þanei usgibiþ mis frauja ïn jainamma daga sa garaihta staua · Aþþan ni þatainei mis ak jah allaim þaiei frijond qum ïs :
9 Sniumei qiman at mis sprauto · Unte Demas mis bilaiþ frijonds þo nu ald · Jaggalaiþ du þaissalauneikai · Xreskus du Galatiai · Teitus du Dalmatiai · Lukas ïst miþ mis ains · Marku andnimands brigg miþ þus silbin unte ïst mis bruks du andbahtja · Aþþan Twkeiku ïnsandida ïn Aifaison · Hakul þanei bilaiþ ïn Trauadai at Karpau qimands atbair jah bokos þishun maimbranans :
14 Alaiaiksandrus aizasmiþa managa mis unþiuþa ustaiknida · Usgildiþ ïmma frauja bi waurstwam ïs · þammei jah þu witai filu auk andstoþ unsaraim waurdam :
16 Ïn frumiston meinai sunjonai ni manna mis miþwas ak allai mis biliþun ni rahnjaidau ïm ·
19
21
22

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *